亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁(yè) 國(guó)學(xué)文化 《夢(mèng)李白二首·其一》的寫作背景是什么?該如何去理解呢?

    《夢(mèng)李白二首·其一》的寫作背景是什么?該如何去理解呢?

    【原文】

    死別已吞聲,生別常惻惻。

    江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。

    故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。

    恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。

    魂來(lái)?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑。

    君今在羅網(wǎng),何以有羽翼。

    落月滿屋梁,猶疑照顏色。

    水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。

    譯文

    為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無(wú)消息?

    老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里, 因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃?。?mèng)中的你恐不會(huì)是鬼魂吧, 路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。

    靈魂飄來(lái)是從西南青楓林, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來(lái)這北國(guó)之地?

    明月落下清輝灑滿了屋梁, 迷離中見到你的顏容憔悴。水深浪闊旅途請(qǐng)多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴里。

    注釋

    吞聲:極端悲慟,哭不出聲來(lái)。惻惻:悲痛。開頭兩句互文。

    瘴癘:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。

    故人:老朋友,此指李白。這是杜甫常用的越過(guò)一層、從對(duì)方寫起、連帶雙方的手法。故人知我長(zhǎng)相思念而入我夢(mèng),則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。

    恐非平生:疑心李白死于獄中或道路。這兩句說(shuō):我夢(mèng)到的該不是你的魂魄吧?山高路遠(yuǎn),誰(shuí)知道你是否還活著啊!

    楓林:李白放逐的西南之地多楓林。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來(lái)魂往都是在夜間,所以說(shuō)“青”“黑”。

    羅網(wǎng):捕鳥的工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。這兩句說(shuō):既已身陷法網(wǎng),系獄流放,怎么會(huì)這樣來(lái)往自由呢?

    顏色:指容貌。

    這句指李白的處境險(xiǎn)惡,恐遭不測(cè)。祝愿和告誡李白要多加小心。

    【作者簡(jiǎn)介】

    杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

    【創(chuàng)作背景】

    公元758年(乾元元年),李白被流放夜郎(治所在今貴州正安西北),第二年春,行至巫山遇赦,回到江陵。杜甫遠(yuǎn)在北方,只聽說(shuō)李白被流放,不知道他已被赦還,憂思拳拳,久而成夢(mèng),于是寫下了兩首《夢(mèng)李白》詩(shī)。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    《晨詣超師院讀禪經(jīng)》是哪位詩(shī)人的作品?這首詩(shī)詞的原意是什么?
    下一篇
    現(xiàn)代醫(yī)學(xué)看“上火”,不妨吃點(diǎn)“苦”
    發(fā)表評(píng)論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁(yè)面數(shù)據(jù)