亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁 國學(xué)文化 柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》:賦中有比,象中含興

    柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》:賦中有比,象中含興

    柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)山西運(yùn)城永濟(jì)一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家,世稱“柳河?xùn)|”、 “河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。其與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。柳宗元一生留詩文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》《江雪》《漁翁》。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)砹谠摹兜橇莩菢羌恼耐》膺B四州刺史》,一起來看看吧!

    《登柳州城樓寄漳汀封連四州》

    作者:柳宗元

    城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。

    驚風(fēng)亂飐芙蓉水。密雨斜侵薜荔墻。

    嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。

    共來百越紋身地,猶是音書滯一鄉(xiāng)。

    【注解】:

    1、大荒:曠遠(yuǎn)的廣野。

    2、驚風(fēng):狂風(fēng)。

    3、亂飐:吹動(dòng)。

    4、芙蓉:指荷花。

    5、薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。

    6、百越:即百粵,指當(dāng)時(shí)五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。

    7、紋身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。

    【韻譯】:

    柳州城上的高樓,接連著曠野荒原;

    我們愁緒象茫茫的海天,無限寬廣。

    狂風(fēng)陣陣,猛烈吹亂了水上的芙蓉;

    暴雨傾盆,斜打著爬滿薜荔的土墻。

    嶺上樹木重重,遮住了遠(yuǎn)望的視線;

    柳江彎彎曲曲,象百結(jié)九轉(zhuǎn)的愁腸。

    咱五人同時(shí)遭貶,到百越紋身之地;

    而今依然音書不通,各自滯留一方。

    【評(píng)析】:

    柳宗元與韓泰、韓曄、陳謙、劉禹錫都因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的永貞革新運(yùn)動(dòng)而遭貶。后來五人都被召回,大臣中雖有人主張起用他們,終因有人梗阻,再度貶為邊州刺史。這首詩就是這時(shí)寫的。他們的際遇相同,休戚相關(guān),因而詩中表現(xiàn)出一種真摯的友誼,雖天各一方,而相思之苦,無法自抑。詩的首聯(lián)先寫柳州,再總寫四人分處之地都是邊荒。頷聯(lián)寫夏日柳州景物,寫景,報(bào)告當(dāng)?shù)貧夂?。頸聯(lián)寫遠(yuǎn)景,寫相望之勤,相思之苦,融情入景。尾聯(lián)寫五人遭際,天各一方,音書久滯。

    這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,楚楚動(dòng)人。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    哲學(xué)名作《莊子》:外篇·達(dá)生(4)原文及白話譯文
    下一篇
    哲學(xué)名作《莊子》:外篇·達(dá)生(5)原文及白話譯文
    發(fā)表評(píng)論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁面數(shù)據(jù)