亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

<center id="lrvfs"><th id="lrvfs"><noscript id="lrvfs"></noscript></th></center>

    <div id="lrvfs"><small id="lrvfs"></small></div>
    <menu id="lrvfs"></menu>
  1. 正在加載中...

    首頁(yè) 國(guó)學(xué)文化 張謂所作的《送裴侍御歸上都》,此詩(shī)用語(yǔ)平淡,卻詩(shī)味很濃

    張謂所作的《送裴侍御歸上都》,此詩(shī)用語(yǔ)平淡,卻詩(shī)味很濃

    張謂,字正言,生卒年不詳,唐朝時(shí)期詩(shī)人,他的詩(shī)多為飲宴送別之作,最為著名的代表作為《早梅》。下面跟知秀網(wǎng)小編一起了解一下張謂所作的《送裴侍御歸上都》吧。

    送裴侍御歸上都

    張謂 〔唐代〕

    楚地勞行役,秦城罷鼓鼙。

    舟移洞庭岸,路出武陵溪。

    江月隨人影,山花趁馬蹄。

    離魂將別夢(mèng),先已到關(guān)西。

    譯文及注釋

    譯文

    奔走在楚國(guó)的土地上,歷盡辛苦。此去長(zhǎng)安,風(fēng)煙已靜,軍鼓將不再響起。

    小船緩緩移向洞庭岸,行人離開(kāi)了武陵溪。

    江面上空的月亮一直伴隨在你的身邊,爛漫的山花正趨附著你噠噠的馬蹄聲。

    可游子的思?xì)w之心,卻早已越過(guò)千山萬(wàn)水,飛向了長(zhǎng)安。

    注釋

    裴侍御:名不詳。侍御,唐代稱(chēng)殿中侍御史、監(jiān)察御史為侍御。

    上都:唐肅宗寶應(yīng)元年(762年)建東、南、西、北四陪都,稱(chēng)首都長(zhǎng)安為上都。

    楚地:古楚國(guó)所轄之地,泛指江夏一帶。

    行役:舊時(shí)因服兵役、勞役或公務(wù)而出外跋涉都叫行役。

    秦城:指長(zhǎng)安。

    鼓鼙(pí):古代軍中常用的樂(lè)器,指大鼓和小鼓。后亦泛指戰(zhàn)爭(zhēng)。

    洞庭:洞庭湖。

    武陵溪:就是陶淵明《桃花源記》寫(xiě)的武陵源,在今天的湖南常德境內(nèi),此泛指湖南鄉(xiāng)間。

    江月:江面上空的月亮。

    趁:趨附。

    離魂:指游子的思緒,漂泊思?xì)w之心。

    將:是帶領(lǐng)、攜帶的意思。

    別夢(mèng):離別后思念之夢(mèng)。

    關(guān)西:指函谷關(guān)或潼關(guān)以西的地區(qū),這里借指長(zhǎng)安。

    創(chuàng)作背景

    這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。張謂在大歷(公元766年—779年)年間,曾為潭州(今長(zhǎng)沙)刺史,此詩(shī)當(dāng)作于潭州。

    賞析

    這首詩(shī)是詩(shī)人送人歸京之作。首聯(lián)強(qiáng)調(diào)了天下太平;頷聯(lián)、頸聯(lián)寫(xiě)裴侍御一路順暢、景色優(yōu)美;尾聯(lián)則表達(dá)了作者的“戀闕”之情。這首五言律詩(shī)前三聯(lián)對(duì)仗,對(duì)仗均屬工穩(wěn),特別是詩(shī)中的專(zhuān)用地名“楚地”對(duì)“秦城”,“洞庭”對(duì)“武陵”,頗見(jiàn)巧思,無(wú)荊楚之地的游歷,難出此語(yǔ)。

    首聯(lián)中潭州屬古楚地,故言及之。首聯(lián)對(duì)句中的“秦城”,為秦長(zhǎng)城,這里泛指長(zhǎng)城。首聯(lián)對(duì)句是指安史之亂已經(jīng)平定。這一聯(lián)是說(shuō),在唐代宗寶應(yīng)二年(763年)安史之亂平定后,裴侍御來(lái)潭州公干,現(xiàn)在又要回去了。首聯(lián)強(qiáng)調(diào)了天下太平,所以才有了頷聯(lián)、頸聯(lián)的一路順暢、景色優(yōu)美的畫(huà)面。

    頷聯(lián)寫(xiě)裴侍御一路所經(jīng)之地。洞庭湖和武陵溪都是潭州到長(zhǎng)安的必經(jīng)之地。一寫(xiě)水路,一寫(xiě)陸路,頗為周到。從潭州到長(zhǎng)安,地名很多,作者選擇這兩個(gè)地名,是因?yàn)閮傻仫L(fēng)景秀麗,為歷代文人向往的地方。動(dòng)詞“移”和“出”,信手拈來(lái),毫不費(fèi)力,亦暗示著裴侍御行程的輕快。

    頸聯(lián)“江月隨人影,山花趁馬蹄”是后人傳誦的名句。這兩句之所以招人喜愛(ài)是因前后照應(yīng)。“江月隨人影”照應(yīng)頷聯(lián)出句的“舟移”,“山花趁馬蹄”照應(yīng)頷聯(lián)對(duì)句的“路出”。二是對(duì)仗工穩(wěn)。后世詩(shī)人總結(jié)的名詞小類(lèi)相對(duì),即為工對(duì),這里“江月”對(duì)“山花”,是偏正詞組地理類(lèi)相對(duì),“人影”對(duì)“馬蹄”,是偏正詞組動(dòng)物中的形體相對(duì)。三是煉字獨(dú)特。兩個(gè)動(dòng)詞“隨”和“趁”,特別傳神?!半S”是跟從,表現(xiàn)洞庭湖水的流動(dòng);“趁”是追逐,表現(xiàn)武陵溪路上山花在風(fēng)中搖曳。四是逆向思維,也就是把“江月”和“山花”擬人化。一般詩(shī)人會(huì)寫(xiě)成“人影隨江月,馬蹄趁山花”,如果不計(jì)較平仄,不計(jì)較韻腳,這兩句詩(shī)也還是看得過(guò)去的。但是張謂將主語(yǔ)和賓語(yǔ)換了個(gè)位置,就顯得空靈鮮活,不同常態(tài)了。五是在字面之外,讀者體會(huì)出送人者和被送者的愉快心情。

    尾聯(lián)所表達(dá)的是作者和裴侍御的“戀闕”之情,將送行化實(shí)為虛,給讀者留下一片想象的空間。

    宋代的梅堯臣說(shuō):“作詩(shī)無(wú)古今,唯造平淡難?!?《讀邵不疑學(xué)士詩(shī)卷》)這首詩(shī)用語(yǔ)平淡,卻詩(shī)味很濃。“平”不能平得沒(méi)勁,“淡”不能淡得沒(méi)味兒。這種絢麗之后的平淡是極其不容易的。

    本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
    上一篇
    張謂所作的《杜侍御送貢物戲贈(zèng)》,寓含深刻的諷刺
    下一篇
    紅樓夢(mèng)中玉釧兒是誰(shuí)的影子?林黛玉嗎?
    發(fā)表評(píng)論
    驗(yàn)證碼
    選擇表情
    頁(yè)面數(shù)據(jù)